View Single Post
  #14  
Old 27-12-2005, 16:19
Belle's Avatar
Belle Belle is offline
British Racing Green
 
Join Date: May 2004
Location: Merendree (Nevele)
Posts: 2,207
Quote:
Originally Posted by Chauffeur
... en weten dat wij vorige jaar uit de boot vielen bij Spa Francorchamps omdat we in een vertaaltest 1 fout hadden.
Ik geef toe, het is bijzonder moeilijk om goede vertalers te vinden, en als je er dan eentje kan vinden is hij onbetaalbaar. Iemand die als jonge autosportliefhebber perfect NL-FR/ FR-NL kan zou best eens goed zijnen of haren boterham kunnen (bij)verdienen.
Wij geven grof toe dat we elke week problemen hebben met vertaalwerk. Zo hebben we mooie contracten moeten weigeren omdat we de juiste mensen niet hadden om de job te aanvaarden.
Het probleem met vertaalwerk is dat het vaak enorm onderschat en ondergewaardeerd wordt.
Het is niet omdat je een taal vlot spreekt, dat je een tekst met gemak vertaalt, zeker niet als het gaat om autosport.
Het is dan ook niet omdat ik in het Nederlands-Engels-Frans ben opgevoed, dat ik zonder probleem alles in die talen kan vertalen. Autosport heeft een specifieke vakjargon en die heb ik ook moeten leren. Al vind ik het wel leuk om dat allemaal bij te leren. Maar om toch maar aan te tonen dat er redelijk wat werk bij komt te kijken en dat er ook daarom zoveel geld wordt gevraagd. Voor een professionele vertaler betaal je trouwens ook voor de opleiding en niet alleen voor de tijd die hij erin steekt.

Ik heb mezelf ook voorgenomen om het minder te gaan doen want daar kruipt gewoon teveel tijd in en in sommige gevallen wordt er echt wel misbruik van gemaakt. Af en toe een vriendendienst, tot daar toe, maar meer niet.
__________________
goossens :: lamy :: ortelli :: palttala

www.born2race.be www.bokkenrijders.net
Reply With Quote